Читать книгу "За тобой - Лина Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что происходит? – Напряжённо спросила она, отступив от меня.
– Тебе следует сдать анализ крови и пройти осмотр. Подожди, – прервал её взмахом руки. – Анна, пойми меня, я тебя не знаю. Ничего о тебе не знаю. Возможно, ты больна и можешь заразить людей, которые поплывут вместе с нами. Мне не предоставили ни справок о твоём здоровье, ничего, кроме человека, стоящего напротив. Я забочусь о тех, кто доверил мне свои жизни, а на борту есть дети. И прошу тебя сделать это. Но никак не хочу обидеть или же, оскорбить. Войди в моё положение. Я отвечаю за сотни жизней и не хотел бы, чтобы и ты, и я потом за это расплачивались.
– Но я не больна, – её губы дрогнули, и она тут же, закусила нижнюю.
– Тогда переживать не о чем, не так ли? Пойди и сделай это, докажи, что ты говоришь правду. Если тебе нечего скрывать о своём здоровье, то это пустяк, – да, знал, что применять эту тактику неправильно, но выбора у меня не осталось.
– Он… он будет трогать меня? – Сдавленно прошептала девушка.
– Минимально. Это моё доверенное лицо и это останется только между нами. Я не желаю, чтобы были тайны, понимаешь? Готов рассказать тебе всё о себе, но ты не готова. И хотя бы уберечь других людей в моих силах.
– А если больна? Отправишь меня обратно? Если… если у меня найдёт что-то эдакое, то выбросишь за борт? – Прищурившись, зло спросила она.
– Нет. Вылечу и помогу. Ты моя жена. Теперь и ты отражаешь мой статус и должна быть здоровой. Хотя бы для себя, Анна, помоги себе, – вздохнув, не смея больше смотреть в её глаза, наполненные отвращением.
– Для себя я идеальна. А вот ты тоже предоставь справки, что не подвержен психологическим расстройствам. Ты мой муж. Теперь и твоё неуравновешенное состояние может отразиться на мне. Хотя бы для себя, Рикардо, помоги себе узнать, что ты болен, – яростно выпалив слова, она пролетела мимо меня и скрылась в спальне.
«Чёрт, может быть, она страдает раздвоением личности?» – Цокнул из-за своего вывода. Но как ещё объяснить такое поведение? То загнанная лисица, то смелая волчица. Я узнаю, определённо узнаю. Впереди у меня достаточно времени.
Перевёл взгляд на картину, стоящую на полу, и усмехнулся. Если мои догадки верны, то Анна всё же, не безмозглая кукла, которую мне пытались всучить. И она явно солгала, когда объяснила свою осведомлённость.
Повесил картину обратно, губы тронула грустная улыбка. Это произведение я приобрёл четыре года назад в Риме, на одном из аукционов. И оно для меня значит нечто большее, чем просто нарисованный корабль.
– Мистер Лок, – позвал меня доктор и я обернулся.
– Всё? Вы взяли у неё достаточно крови и других анализов? – Приглушённо спросил, когда он подошёл ближе.
– Да. Но девушка не дала себя осмотреть. Уговорил только на соскоб кожи и слюну, кроме основных анализов. Также оставил мазь и обеззараживающие средства, которые вы просили. Помочь с ранами она тоже не позволила. И, если позволено мне сказать, девушка пугливая и сильно боится вида крови. Едва не рухнула в обморок, пока я заполнял пробирки, – низко ответил он.
– А что вы можете сказать об общем состоянии? – Задумчиво взглянул на закрытую дверь за его спиной.
– Кожа хорошая, явных признаков употребления наркотиков нет. Белки глаз чистые, ногти не слоятся и по виду она вполне здоровая молодая женщина, – чётко произнёс он и я кивнул.
– Я пришлю вам всё по е-мейлу, как только будет готово.
– Спасибо.
Глубоко вздохнув, ждал, пока врач не выйдет из нашей каюты. Затем решился. Тихо постучав и не получив ответа, открыл дверь спальни. Анна сидела в кресле возле большого окна и, услышав меня, стёрла слёзы. Но заметил.
– Как ты себя чувствуешь? – Поинтересовался, оглядев спальню в светло-голубых тонах.
– Это унизительно, но я понимаю тебя и прошу оставить меня, – тихо произнесла девушка, не поднимая головы.
– Прости, Анна, у меня выбора нет. Ты не делишься со мной…
– Почему должна это делать? – Резко подняв голову, перебила меня. – Я тебя не знаю, как и ты меня. Так и было заявлено в контракте. Фикция. Всё это бутафория, а ты требуешь от меня отказаться от всего. От друзей и самой себя. Да, согласна. Мы женаты, но только на бумаге и я не желаю, чтобы это изменилось. Я поняла твои опасения по поводу моего здоровья, хотя ты лгал. И ты пойми меня в нежелании общаться с тобой и видеть. Эта спальня предназначена для меня, тут и буду жить, пока этот фарс со свадебным путешествием не окончится. А ты делай что хочешь, и как хочешь!
– Ты кричишь на меня, цветочек? – Яростно прошипел, медленно ступая к ней.
– Я…я…да… наверное, да, – заикалась. Боялась. Но глаза сказали больше, чем бы она хотела. Ненависть. Причём яркая и нерушимая, стояла в глубине них.
– Жёны созданы для того, чтобы подчиняться своим мужьям, и неважно фикция это или любовь. Не позволяй себе лишнего, Анна. К твоему сведению, терплю я тебя лишь для получения акций и не более, – рычал, наклонившись к девушке, с дрожащим подбородком.
Чёрт, маленькая, а такая сильная! Да сколько ж в ней дури, чтобы не понимать, что злить меня, в разы крепче её и мощнее, глупая и опасная затея?!
– Уходи… уходи из моей спальни, – прошептала она.
– Здесь всё принадлежит мне, милая моя, как и ты. Всё куплено за бумажки, как и ты. Только вот слишком переплатил. Удачи, Анна, встретимся через год, – хотел напугать её. Хотел видеть, как рухнет в обморок или расплачется. И это было отвратительно. В секунду, увидев себя в отражении её широко распахнутых глаз, ужаснулся. Нет… нет… не могу стать таким, как он. Обещал, а вновь моя кровь взбурлила, и вышло всё наперекосяк.
– Чёрт, – тяжело вздохнув, выпрямился и провёл рукой по волосам.
– Прости, Анна. Не знаю, откуда это берётся. Я не такой. Обычно я очень терпеливый, и умею ладить с женщинами. Но с тобой ничего не выходит. Теряюсь в догадках. Прости меня, что был груб. Излишне груб, – мягче произнёс я и наблюдал, как зелень поглощает серый оттенок.
– Ничего… но… у нас пункт. Если ты его нарушишь, то я тут же сообщу, – это была угроза, но разве могла восемнадцатилетняя трясущаяся от страха девчонка напугать меня? Нет.
– Я не ударю тебя, как твой отец. Об этом не волнуйся. Я не живодёр, как они. Оставляю тебя… – заметил сложенные в углу вещи в брендовых чемоданах, замолк. – Почему их не разобрали? Сейчас приглашу людей, они помогут развесить вещи.
– Нет. Не нужно. Я сама, – тихо произнесла Анна.
– Боже, может быть, ты прекратишь? – Усталый стон сорвался с губ, и я посмотрел на девушку.
– Правда, мне несложно. Я всё сама, – повторила она, и тут закралось подозрение.
– Анна, – позвал её, и когда подняла голову, продолжил: – Я сейчас задам тебе вопрос, на который требую честного ответа. Давай, попробуем быть хотя бы сейчас искренними друг с другом, оборвав эту бессмысленную войну. Там есть наркотики?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За тобой - Лина Мур», после закрытия браузера.